我一个通缉犯系统逼我爱国第30章 方言库与地道图
床底下的空间狭窄而憋闷灰尘的气息混合着老旧木头的味道充斥着鼻腔。
陆沉舟、雷炎、林璇三人蜷缩着身体紧紧贴在一起几乎能听到彼此剧烈的心跳声。
透过床单垂下的缝隙他们能看到老妇人那双穿着破旧布鞋的脚在房间里缓慢地移动以及窗外透进来的、被窗帘过滤后显得更加紧张的光线。
外面的街道上搜捕的声音清晰可闻。
沉重的军靴踏过路面的声音、粗暴的敲门声、用希伯来语和带口音的阿拉伯语进行的盘问声、以及偶尔传来的犬吠声交织成一张令人窒息的网正一寸寸地收紧。
每一次敲门声在附近响起都让三人的肌肉瞬间绷紧呼吸屏住。
老妇人应对的声音传来苍老、沙哑带着一种刻意为之的颤巍巍和茫然完美地扮演了一个被突如其来的搜查惊吓到的独居老妇。
她用流利却带着浓重加沙口音的阿拉伯语回应着盘问语气里充满了困惑和无助偶尔夹杂着几句对时局和命运的抱怨听起来天衣无缝。
“长官我一个老太婆能藏什么?家里只有真主和我做伴你们这样闯进来吓死我了......” 搜查的士兵似乎没有发现太多异常盘问了几句脚步声便逐渐远去了。
但三人知道这远未结束。
摩萨德绝不会轻易放弃这片区域。
他们只是暂时安全如同暴风雨眼中短暂的平静。
时间在压抑的沉默中缓慢流逝。
终于外面的喧嚣暂时平息下来只剩下远处隐约的警笛声。
老妇人轻轻走到床边低声道:“他们走了暂时。
但还会回来。
你们出来吧。
” 三人小心翼翼地从床底爬出身上沾满了灰尘显得颇为狼狈。
陆沉舟看向老妇人目光复杂充满了感激和一种沉重的负疚感。
他张了张嘴想为养父的事情再次道歉却不知如何开口。
老妇人似乎看穿了他的心思浑浊的眼睛里闪过一丝悲凉却摇了摇头用生硬的英语夹杂着阿拉伯语说道:“过去的事是命运。
阿卜杜勒的选择也许有他的理由。
那个留下信的人他的痛苦我看得见。
现在你们需要帮助。
” 她的目光落在陆沉舟依旧有些苍白的脸上和疲惫的神情上又看了看他们简陋的装备。
“你们不是普通人你们在对抗很强大的东西对吗?像当年的阿卜杜勒一样。
” 陆沉舟沉重地点了点头:“我们在试图阻止一些错误的事情发生。
我们拿到了证据关于加沙正在发生的事情。
”他艰难地措辞尽量避免刺激到老人。
老妇人的身体微微颤抖了一下眼中瞬间涌起巨大的悲痛和愤怒。
“加沙我的故乡我的很多亲人还在那里。
”她的声音哽咽了“他们......他们真的用了那种可怕的火焰?”白磷弹的恐怖显然早已在巴勒斯坦社群中口耳相传如同一个挥之不去的噩梦。
“我们记录下了过程。
”陆沉舟指了指自己的左眼“我们需要将证据送到能审判这一切的地方。
但我们被困在这里了。
” 老妇人沉默了片刻眼神逐渐变得坚定起来。
“我知道一条路也许能帮你们离开特拉维夫甚至能带你们去一个可能愿意听你们说话的人那里。
” 她的话让三人都是一怔。
“有一条很老的地道”老妇人压低声音仿佛怕被墙壁听见“不是用来走私的是很久以前还是和平时期一些商人为了避开拥堵偷偷挖的后来废弃了。
入口就在这附近的一个旧仓库里。
知道的人很少连现在的一些孩子们都不知道了。
它通往城外的一个废弃农场。
” 潜在撤离路径:古老地道通往城外。
这无疑是一个巨大的希望!但陆沉舟立刻意识到另一个问题。
即使他们能通过地道离开如何将证据有效提交?如何让国际社会真正重视并采取行动?仅仅依靠一段视频是远远不够的他们需要更有力的、来自现场的、人证物证链的支撑。
更深层次需求:需要可信的、具有冲击力的证人证言。
突然一个念头划过陆沉舟的脑海。
他看向老妇人心脏因这个想法而加速跳动。
这位老妇人本身就是悲剧的亲历者(儿子死于香港实验)她的故乡正在遭受白磷弹的袭击她的话语如果能够作为证词与视频证据相互印证将产生难以估量的力量。
但最大的障碍是语言和沟通。
老妇人只会简单的英语和浓重方言的阿拉伯语而国际法庭需要的是清晰、准确、符合程序的语言。
核心障碍:语言壁垒与证词有效性。
就在这时仿佛感应到了他强烈的、希望打破壁垒的诉求陆沉舟感到左眼深处再次传来那熟悉的、带着轻微刺痛感的灼热。
一段冰冷而清晰的信息流注入他的意识并非强制指令而更像是一个被触发的、 dormant 已久的工具包: 检测到宿主强烈沟通需求:场景:获取关键证人证词目标:国际司法机构。
语言环境:阿拉伯语(巴勒斯坦加沙方言) -> 标准法律英语。
这章没有结束请点击下一页继续阅读!。
本文地址我一个通缉犯系统逼我爱国第30章 方言库与地道图来源 http://www.vp268xs.com





